Vietnam: Les sœurs de Saint Paul répondent à une exigence éditoriale de plus en plus élevée
Actuellement les imprimés catholiques au Vietnam deviennent de plus en plus variés et abondants. Sous ce rapport, la contribution des Sœurs de l’œuvre de Saint-Paul est d’une grande importance dans l’Eglise du Vietnam. Nous vous présentons une interview de Sr Kim Soa sur la Librairie de Notre-Dame de la Paix à Saigon. retranscription d’une interview de Vatican News Vietnam.
Quelle est la mission et le travail de la Libraire ?
La mission de notre Œuvre est d’apporter aux hommes le pain de l’intelligence et nous utilisons les médias, la presse, les livres, l’imprimerie comme moyens pour diffuser les documents de l’Eglise, pour entretenir et approfondir les connaissances humaines, enraciner la foi dans l’amour de Dieu et des hommes au sein de l’Eglise. Afin de réaliser cette mission, nous attachons tout d’abord l’importance aux Editions. Notre travail actuel est d’associer et de soutenir les éditions des imprimés catholiques. Nous portons notre attention particulière sur les enseignements de l’Eglise, les exhortations et les encycliques du Pape pour répondre à temps aux attentes des lecteurs/lectrices.
A côté de cela, nous cherchons des ouvrages de valeur en langues étrangères pour les éditer et les publier en vietnamien pour les besoins des études théologiques et de la catéchèse. Ensuite, nous nous efforçons de mettre à la portée du grand public les imprimés catholiques, surtout le public à revenus modestes. Nous soutenons toujours et en priorité les séminaristes dans les grands séminaires, les religieux/religieuses dans les instituts catholiques, les bibliothèques, les salles de lecture dans l’esprit de fournir aux hommes le pain de l’intelligence.
Il y a aussi des articles qui ne doivent pas manquer dans une librairie catholique comme les objets liturgiques pour les célébrations religieuses, les images pieuses, les statues, les icônes, le chapelet. Nous sommes attentives à cette dimension.
Dans un futur proche, nous avons le souci de faire de telle manière à promouvoir le Ebook, appelé encore le livre électronique afin d’atteindre plus facilement le public des régions éloignées et difficiles d’accès, le Audio-book appelé « livre parlant » en vietnamien pour les personnes qui ont des besoins spéciaux, particulièrement les mal-voyants.
La mission est immense et nos forces sont limitées, mais nous croyons et avons confiance en la grâce divine.
Par rapport à une librairie ordinaire (profane), quels sont les avantages et les défis d’une librairie catholique ?
Les librairies catholiques sont conscientes que leur rôle est l’annonce de la Bonne Nouvelle. C’est pourquoi les personnes qui viennent vers nous peuvent reconnaître cela à travers les prix et la qualité du service.
Les marchandises des librairies catholiques revêtent un haut caractère de concentration. Il est assez facile d’approcher directement les fournisseurs. Ainsi les prix sont plus raisonnables parce qu’on ne devrait pas passer par des intermédiaires.
Quant aux défis, par rapport aux librairies profanes, les produits des librairies catholiques sont moins abondants ; un des points que j’ai pu remarquer c’est que la plupart des librairies catholiques ne visent pas le profit, ainsi leur développement et leur survie restent toujours un défi. Elles doivent toujours équilibrer les impératifs de leur existence et l’intérêt des bénéficiaires de leur service.
La proportion des catholiques au Vietnam n’est que de 7% de la population, c’est pourquoi, pour certains produits, le nombre de consommateurs n’est pas grand, ce qui entraine un prix de revient élevé. C’est aussi un défi pour les personnes qui veulent diffuser livres et articles religieux
Un autre défi est de servir les lecteurs/lectrices des régions éloignées et difficiles d’accès. Toute grande ville ou cité au Vietnam possède une librairie profane. Quant aux librairies catholiques, il n’y en a pas dans tous les diocèses. Ainsi, les personnes de ces régions qui veulent avoir un ouvrage catholique ont des difficultés à se les procurer. Nous nourrissons le souci que les enfants, les jeunes de ces régions puissent entretenir leur foi par des livres, revues et imprimés catholiques ; que les personnes à la recherche de Dieu puissent le faire d’une façon facile. C’est là une de nos préoccupations et un de nos défis.
Auparavant, quand paraissait un document officiel de l’Eglise, on ne savait pas combien de temps il faudrait attendre pour en avoir la traduction en vietnamien. De nos jours, il suffit de quelques semaines pour disposer de traductions assez bonnes en vietnamien, sans compter des traductions sur l’internet.
Le choix des lecteurs/lectrices montre que la soif de Dieu n’est pas du tourisme spirituel mais un désir de faire l’expérience de la rencontre et du dialogue avec Dieu.
Bien que l’internet soit très développé de nos jours et les différents moyens de communication électroniques très estimés, les supports papier attirent toujours les lecteurs/lectrices, particulièrement pour des recherches spécialisées approfondies.
Il y a 20 ans, si un livre de méditation ou un ouvrage venait de paraître, on se ruait dessus pour l’acquérir. Ce n’est plus le cas actuellement. Quand paraît un livre catholique, on se demande qui en est l’auteur, qui en est le traducteur. L’exigence de qualité est de plus en plus élevée, ce qui est une bonne chose.
Il semble que presque toutes vos Sœurs travaillent dans les librairies. Pourriez-vous présenter un peu la spiritualité de l’œuvre de Saint-Paul.
Nos Sœurs ne travaillent pas toutes en librairies même si l’intense activité de celles-ci peut le laisser à penser. Le charisme de notre Congrégation est d’utiliser les médias et les moyens de communication pour tout restaurer dans le Christ. C’est notre devise. Notre Père Fondateur, le chanoine Joseph Schorderet, a reçu l’inspiration d’utiliser les moyens de communication, la presse, l’imprimerie pour annoncer la Bonne Nouvelle. Il nous disait que si l’on ne vient pas à l’église pour entendre la prédication, alors vous proclamerez la Vérité de la foi sur les toits afin d’allumer la lumière de la foi dans le monde.
Consacrer sa vie au Christ est une chose importante et s’engager dans la mission apostolique reste toujours source de joie. Le charisme de notre Congrégation nous fournit des opportunités d’apporter notre contribution à l’Eglise locale et aux Commissions de la Conférence des Evêques du Vietnam : c’est aussi une source de joie. C’est encore une joie d’apporter notre part à la publication des messages de l’Eglise, d’aider les auteurs à publier leurs ouvrages, de voir quelqu’un qui a pu se relever dans la foi grâce à la lecture de la Bonne Nouvelle du Christ. Il y a de la joie dans l’espérance de tant de personnes qui aiment et vivent l’Evangile grâce aux livres, aux revues que nous publions ; de la joie parce que ce qu’on sème en silence va germer et croître ; de la joie dans nos efforts de dialogue pour qu’un ouvrage puisse voir le jour, conformément à la foi catholique, sans coupures ou sans annulation de la parution par la censure, et tant d’autres joies …
Cependant, à côté de ces joies, il y a des difficultés dans la mission et dans la vocation car nous manquons de personnel. Quand on parle de religieuses, on pense tout de suite aux Sœurs dans les écoles maternelles et enfantines, dans les hôpitaux, dans les chorales ou les collectivités. Mais on ne pense nullement aux bibliothécaires, aux Sœurs qui œuvrent dans les librairies et les maisons d’édition.